Для ТЕБЯ - христианская газета

Старость
Поэзия

Начало О нас Статьи Христианское творчество Форум Чат Каталог-рейтинг
Начало | Поиск | Статьи | Отзывы | Газета | Христианские стихи, проза, проповеди | WWW-рейтинг | Форум | Чат
 


 Новая рубрика "Статья в газету": напиши статью - получи гонорар!

Новости Христианского творчества в формате RSS 2.0 Все рубрики [авторы]: Проза [а] Поэзия [а] Для детей [а] Драматургия [а] -- Статья в газету!
Публицистика [а] Проповеди [а] Теология [а] Свидетельство [а] Крик души [а] - Конкурс!
Найти Авторам: правила | регистрация | вход

[ ! ]    версия для печати

Старость


Я - больной человек,
Недоступен больше бег,
Слава Богу, что есть шаг,
И хвалюсь им, как ишак.

Преодолеваю путь,
Будто я в воде по грудь.
Вечером хожу по дну
Будто я уже тону.

Все болезни у меня:
И какая-то одна
Каждый день меня грызёт,
Повторяясь через год.

То пытал меня артроз,
После заложило нос.
После заложило слух,
Стал я глух, теряю нюх.

И всё думаю - когда
Заберут меня туда,
Где не будет, хоть убей,
Ни болезней, ни врачей.

.

Об авторе все произведения автора >>>

Александр Грайцер, Израиль

сайт автора: личная страница

 
Прочитано 1965 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы, замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Отзывы читателей об этой статье Написать отзыв Форум
ученик 2018-02-09 13:46:58
Да какой же ты старый, Александр Батькович? Ну, тело, ну немощи...но душа-то молодая! В маразм, гляжу, не впал, стихи пишешь - дай Бог молодому... Ты давай в мирихлиндию-то не впадай, у тебя там солнышко - погрей косточки да за дело,...а то расслабился слишком.
 
читайте в разделе Поэзия обратите внимание

Спасіння у Христа - Лілія Мандзюк

Заблуждение. - Алёна Маркевич

ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков
Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания. Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".

>>> Все произведения раздела Поэзия >>>

Теология :
Современное пророческое служение - Сергей Пушкар

Поэзия :
Він є твій Мир! - Андрей Краснокутский

Поэзия :
Любви бесценность обретенья - Людмила Солма
*) Примечание в дополнение: Экспромт-перекличка на стихи: "Ищи по жизни только Бога, А не того, что он дает. Проси у Бога не подмогу, А света, что вперед ведет." "Свет" Ольга Никитина из книги «Прозрачность»

 
Назад | Христианское творчество: все разделы | Раздел Поэзия
www.4orU.org - (c) Христианская газета Для ТЕБЯ 1998-2012 - , тел.: +38 068 478 92 77
  Каталог христианских сайтов Для ТЕБЯ


Рамочка.ру - лучшее средство опубликовать фотки в сети!

Надежный хостинг: CPanel + php5 + MySQL5 от $1.95 Hosting




Маранафа - Библия, каталог сайтов, христианский чат, форум